Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

посилати вперед

  • 1 send ahead

    phr v
    посилати вперед або попереду чого-небудь

    English-Ukrainian dictionary > send ahead

  • 2 send ahead

    phr v
    посилати вперед або попереду чого-небудь

    English-Ukrainian dictionary > send ahead

  • 3 forward

    1. n спорт.
    нападаючий, форвард (у футболі)

    centre forward — центральний нападаючий, центр нападу

    2. adj
    1) передній, передовий
    2) прогресивний, передовий
    3) кращий; видатний
    4) ранній, скоростиглий
    5) готовий; що прагне (до чогось)
    6) зухвалий, розв'язний, невідчепний
    7) передчасний, завчасний
    8) строковий, на певний строк; майбутній
    3. adv
    1) уперед, далі

    to put forward — просувати, висувати

    2) надалі, наперед

    to bring smth. forward — намагатися привернути увагу до чогось

    4. v
    1) прискорювати; допомагати, сприяти
    2) просувати по службі
    3) посилати, відправляти, надсилати, пересилати
    4) друк. обробляти книжковий блок
    * * *
    I n; спорт.
    нападник ( гравець); форвард

    centre forward — центральний нападаючий, центрфорвард

    II a
    1) передній, передовий
    2) передовий, прогресивний; розрахований на майбутнє; перспективний
    3) кращий, видатний
    4) ранній; занадто рано розвинений
    5) радикальний, дієвий, рішучий
    6) готовий, прагнучий ( що-небудь зробити)
    7) нав'язливий; розв'язний, нахабний
    8) кoм. завчасний; строковий, на певний термін; майбутній
    III adv
    1) уперед, далі
    IV v
    1) допомагати, сприяти; прискорювати; просувати по службі; просувати вперед (стрічку, фотоплівку в апараті)
    2) посилати, відправляти; пересилати; перепроваджувати
    3) пoлiгp. обробляти книжковий блок

    English-Ukrainian dictionary > forward

  • 4 двигать

    -ся, двинуть, -ся
    1) рухати, -ся, рухнути, -ся, рушати, -ся, рушити, -ся, двигати, -ся, двигнути, -ся, здвигнути, -ся, порушати, -ся, порушити, -ся, совати, -ся, сунути, -ся, посувати, -ся, посовувати, -ся, посунути, -ся, совнути, -ся. [Вам не треба рухатися, а ви бач як соваєтеся! Не рухнеться, мов дзеркало, все озеро лежить (Грінч.). Поїзд рушає (рушив). Дві парі швидко рушалися серед натовпу - то вони танцювали (Грінч.). Та порушити рукою не дають мені кайдани (Л. Укр.). Віра, кажуть, горами двигає (Єфр.). Рука мечем і луком движе (Куліш). Ногами не здвигну (Коцюб.). Проворно совав заступом по землі (Неч.-Лев.). Діти сплять тихо, де-тільки-котре ногою совне або рукою махне. Закуреним шляхом тихо посувається валка (Коцюб.)];
    2) двинуться (отправиться) куда - податися. [Подавсь сьогодні на річку рибу ловити]. Двинуться в путь - рушити, вирушити. [У тяжку путь вирушили вони]. С места не двинусь - з місця не стенуся, не зрушуся. Двигаться (двинуться) массой - сунути, сов. сунути, плавом пливти. [Гляньте, як юрба суне. Дітвора, як той рій, так і сунула в двері. Люди плавом пливуть на ярмарок]. Двигаться медленно - посуватися звільна, сунутися, (о езде) плуганитися; (о ходьбе) чвалати. [Ніч сунулася тихо]. Тихо, еле двигаясь - посувом, (с прохладцей) лельом-полельом (гал.). [Посувом пливе човен (Неч.-Лев.). Лельом-полельом поводитеся (Франко)]. Двигать, -ся вперёд - посовувати, -ся, посувати, -ся наперед; -ся - поступати наперед, (реже) поступатися. [Той - більший, хто посуває світ наперед. Його минуле й досі не дає йому вільно поступатися наперед (Грінч.)]. Медленно двигаться вперёд (о культуре и т. п.) - звільна посуватися (наперед), іти тугим поступом (Куліш). Двигаться к чему - простувати до чого. Двигаться туда и сюда - вештатися, совманитися; срв. Вертеться. [Батько й мати засмучені совманяться по хаті (Г. Барв.)]. Двигать рукою, ногою по направлению к чему - посилати руку, ногу. [Став він крадькома до хліба руку посилати (Мирн.). Посилає вперед нога за ногою (Мирн.)]. Движущийся - ворушливий, рухомий, (с дрожанием) движучий. [Движучі груди ридали. Ворушливе жваве море (Неч.-Лев.). Вічно живого, вічно рухомого моря (Л. Укр.)]. Медленно движущийся - тихохід (р. -ходу), (шутл.) тихоплав. [А ну, ти, тихоплаве, швидче біжи! Кінь у мене тихоплав - швидко не побіжить, хоч як його жени]. Не двигаясь с места - нерушимо[е]. [Ми з прадіда живемо тут нерушимо]. О частях снарядов, машин - ходити. [Колесо в машинці легко ходить, бо помастила гасом].
    * * *
    несов.; сов. - дв`инуть
    1) ру́хати, ру́шити и однокр. рухну́ти, дви́гати, дви́нути и двигну́ти; ( перемещать) со́вати, су́нути, посува́ти и посо́вувати, посу́нути; (побуждать к чему-л.) спонука́ти и спону́кувати, спону́кати
    2) см. двигаться 2)

    Русско-украинский словарь > двигать

  • 5 forward

    I n; спорт.
    нападник ( гравець); форвард

    centre forward — центральний нападаючий, центрфорвард

    II a
    1) передній, передовий
    2) передовий, прогресивний; розрахований на майбутнє; перспективний
    3) кращий, видатний
    4) ранній; занадто рано розвинений
    5) радикальний, дієвий, рішучий
    6) готовий, прагнучий ( що-небудь зробити)
    7) нав'язливий; розв'язний, нахабний
    8) кoм. завчасний; строковий, на певний термін; майбутній
    III adv
    1) уперед, далі
    IV v
    1) допомагати, сприяти; прискорювати; просувати по службі; просувати вперед (стрічку, фотоплівку в апараті)
    2) посилати, відправляти; пересилати; перепроваджувати
    3) пoлiгp. обробляти книжковий блок

    English-Ukrainian dictionary > forward

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»